spruce = siisti, huoliteltu, tyylikäs.
Tunsin tämän vain merkityksessä "kuusi". Edelleen vanhahtavaa sanastoa. (Lisäys: Ja pakko lisätä Mariannen erittäin hyvä pointti kommenttilaatikosta: sanonta "spruced up". Eipä tullut keskellä yötä mieleen!)
Tunsin tämän vain merkityksessä "kuusi". Edelleen vanhahtavaa sanastoa. (Lisäys: Ja pakko lisätä Mariannen erittäin hyvä pointti kommenttilaatikosta: sanonta "spruced up". Eipä tullut keskellä yötä mieleen!)
5 kommenttia:
Kylla sita sillai kaytetaan vielakin etta esim. joku on 'All spruced up' kun on niinkus hienona, tai etta vaikka joku tavara tms. 'gets spruced up' kun se siistitaan/kunnostetaan/kiillotetaan.
Joo, totta. Nyt kun mietin. Hyvä pointti :)
Mut en ole koskaan nähnyt adjektiivina, niin kuin tässä. Ei kukaan sano "My, you're looking spruce!" Se lienee melko vanhahtavaa.
Ah no joo, tuolla lailla en oo kylla itsekaan koskaan tormanny. Niin se kieli kehittyy. :)
He. :P Ota /blog.html pois ni nakyy koko mun blogi. Blogger profiili on tollanen frames-rasisti.
Ok, tehty on. Kiitti vielä lisäyksestä :)
Lähetä kommentti