Necropsy = autopsy performed on a non-human.
Eli siis suomeksi ihan ruumiinavaus, meillä ei ymmärtääkseni ole eri sanaa eläimille?
Helppohan tuo oli yhteydestä ymmärtää, mutta jäi vaivaamaan, miksi oli eri sana. Ohjelmassa tehdään ruumiinavausta murhatuille joutsenille!
Itse asiassahan tää "necropsy" on loogisempi sana, siinä on kuolema mukana. "Autopsy" viittaa vaan "itseen/omaan". Ilmeisesti siis oman lajin edustajan leikkelemiseen. En ollut ennen miettinyt.
Kuva täysin satunnainen, ei tehnyt mieli laittaa haulla löytyneitä verisiä eläimiä :D
6. heinäkuuta 2009
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
2 kommenttia:
Bonesia katsellessa tää tuli just vähän aikaa sitten vastaan, kun jaksossa löytyi karhua avatessa sen sisältä ihmisen jäännöksiä ja kaikki puhui "autopsysta" ja Bones korjaili useampaan kertaan eri ihmisiä, et eiku se on "necropsy". Hih.
Hehee, mikä sattuma! Varmaan voi päätelläkin, etten oo nähnyt ko. jaksoa.
Lähetä kommentti