23. huhtikuuta 2008

Päivän sana: Reverb.

Reverb = Reverberation = "the persistence of sound in a particular space after the original sound is removed" (Wikipedia)

1
jälkivaikutus (myös kuv.) 2 jälkikaiunta, jälkikaiku

Kohdattu musiikillisessa kontekstissa, soundcheck: "We need a little more reverb in that."

3 kommenttia:

Bialoipokku kirjoitti...

Reverb taitaa myös kuulua niihin sanoihin, joista ei kuule käytettävän suomenkielistä vastinetta musiikillisissa yhteyksissä, tietystä efektistä kun on kyse.

Olli Sulopuisto kirjoitti...

Sama ko harakalla.

Anne kirjoitti...

Okei, kiitos tiedosta!

Käännöksessäni nähdään tästä huolimatta suomenkielinen vastine musiikillisessa yhteydessä.

(En tahtoisi rohkaista ihmisiä enkkusanojen käyttämiseen suomenkielisessä puheessa,ja oudolta sana näyttäisikin ei-ilmeisesti-riittävän-musiikki-ihmisten silmissä. Esimerkiksi minun. :)